Sprache verbindet.
Qualität überzeugt.

Persönliche Ansprechpartnerinnen und ein engagiertes Team aus Fachübersetzer*innen und Sprachtrainer*innen freuen sich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!

Eine Weltkugel liegt vor einer Tastatur.
Viele bunte Buchstaben liegen durcheinander.

Unsere Sprachdienstleistungen

Wo Sprache Präzision trifft.

Ob klassische Übersetzung oder Textoptimierung als Post-Editing bzw. im Korrektorat, ob individuelles Sprachtraining oder barrierefreie Kommunikation durch Leichte Sprache – wir geben Ihren Worten Wirkung.

Übersetzungen

Muttersprachliche Fachübersetzer*innen für zahlreiche Sprachkombinationen und Fachbereiche

Fachübersetzungen mit höchstem Qualitätsanspruch in zahlreichen Sprachkombinationen durch qualifizierte Muttersprachler*innen.

Unsere Grundprinzipien? Beste Qualität, hohe Termintreue, kurze Reaktionszeiten und absolute Vertraulichkeit.

Korrektorat – Lektorat – Post-Editing

Wir geben Ihren Texten den letzten Schliff

Nicht jeder Bereich eignet sich für KI-Übersetzungen und nicht jeder Branchenexperte schreibt ansprechende, fehlerfreie Texte.

Ein professionelles Korrektorat bzw. die sorgfältige Nachbearbeitung von maschinellen Übersetzungen ist unabdingbar für eine einwandfreie Qualität.

Sprachtraining

Individuelle Sprachkurse für maximalen Erfolg

Maßgeschneiderte Sprachkurse sorgen für schnelle Fortschritte.
Ob beruflich orientiert oder allgemeinsprachlich – bei uns steht die Kommunikationsfähigkeit im Mittelpunkt.

Leichte-Sprache-Übersetzungen

Überarbeitung Ihrer Texte im Hinblick auf Barrierefreiheit

Durch eine systematisch maximal vereinfachte Varietät des Deutschen sorgt Leichte Sprache für Barrierefreiheit – auf Websites, in Broschüren und sonstigen Angeboten.

Unzählige übersetzte und korrigierte Wörter

Sprachkombinationen
+ 0
Kursteilnehmer
+ 1000
Kunden
+ 0

Übersetzungen

Mehrsprachige Kommunikation für international tätige Unternehmen.

Wir liefern Ihnen Humanübersetzungen mit höchstem Qualitätsanspruch in zahlreichen Sprachkombinationen durch ausgebildete und hochqualifizierte Mutter­sprachler*innen.

Unsere Grundprinzipien? Beste Qualität, hohe Termintreue, Zuverlässigkeit, kurze Reaktionszeiten und absolute Vertraulichkeit.

Wirtschaft & Finanzen

Geschäftsberichte, Jahresabschlüsse, Bilanzen, Businesspläne, Handelsregisterauszüge, Firmenporträts, Analysen u. v. m.

Recht

Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Urteile, Klageschriften, Ladungen, Protokolle, Kooperationsvereinbarungen, Gerichtsakten u. v. m.

Marketing, Kommunikation, Werbung

Newsletter, Pressemitteilungen, Internetauftritte, Flyer, Anzeigen, Werbetexte, Produktbeschreibungen, Kataloge, Präsentationen u. v. m.

Personalwesen

Unterlagen für Mitarbeitergespräche, Arbeitszeugnisse, Korrespondenz u. v. m.

Technik & Qualitätsmanagement

Handbücher, interne Richtlinien, Bedienungsanleitungen, Ausschreibungsunterlagen, Produktspezifikationen, Sicherheitsaudits, Schulungsunterlagen u. v. m.

Tourismus & Kultur

Hotel- und Reiseausschreibungen, Texte für Audioguides in Museeen, Reise- und Restaurantführer, Speisekarten u. v. m.

Sie arbeiten in einem ganz anderen, speziellen Sektor? Gerne finden wir auch für Sie den/die passenden Fachübersetzer*in.

Korrektorat – Lektorat – Post-Editing

Wir verleihen Ihren Texten und Übersetzungen den letzten Schliff

Sie möchten eine maschinelle Übersetzung professionell nachbearbeiten lassen? Oder Sie benötigen ein Korrektorat oder Lektorat Ihrer Texte im Deutschen oder in der Fremdsprache? Wie grenzen sich diese Dienstleistungen voneinander ab?

Individuelles Sprachtraining DAF

Maßgeschnei­derte Sprachkurse für maximalen Erfolg

In unseren firmeninternen Sprachkursen für Deutsch als Fremdsprache vermitteln wir, je nach Ausgangsniveau, die Grundlagen der deutschen Sprache oder fachspezifisches Vokabular. Trockener Grammatikkurs war gestern – in lockerer Atmosphäre trainieren wir insbesondere die Ausdrucksfähigkeit und das mündliche sowie schriftliche Verständnis.

Einzelkurs

Ein individuelles Einzeltraining wird genau auf Sie ausgerichtet und sorgt für schnelle Fortschritte. Maximale Sprechzeit = maximaler Lernerfolg.

In lockerer Atmosphäre holen wir Sie dort ab, wo Sie aktuell stehen (mit oder ohne Vorkenntnisse), schaffen eine solide Basis oder feilen mit Ihnen an Ihren spezifischen Herausforderungen und erarbeiten gemeinsam Fachvokabular, das Sie direkt „on the job“ einsetzen können.

Ihr individuelles Lerntempo wird dabei selbstverständlich berücksichtigt.

Die Kurse können vor Ort in Ihrem Unternehmen stattfinden oder über eine Online-Plattform wie Teams oder Zoom.

Kleingruppen

Sollen mehrere Personen mit einem homogenen Ausgangsniveau und aufeinander abgestimmten Bedürfnissen geschult werden, bietet sich ein Training in der Kleingruppe (max. 5 Teilnehmende) an.

Motivierende Gruppendynamik und die Interaktion zwischen den Teilnehmenden versprechen nicht nur Spaß beim Lernen, sondern ermöglichen es auch, kommunikative Fähigkeiten wie Präsentieren, Diskutieren oder Verhandeln direkt miteinander zu üben.

Gerne lassen wir berufsrelevante Themen in die Kurse einfließen.

Für ein Gruppentraining empfehlen wir Präsenzkurse vor Ort in Ihrem Unternehmen.

Kundenstimmen

Das sagen unsere Kurs­teilnehmer*innen

    Cristina B.

    Controlling

    Ich hatte das Vergnügen, mit Tanja einen 10-stündigen Deutschkurs zu machen, der sich auf spezifische Finanzbegriffe auf Deutsch konzentrierte. Die Lektionen waren unglaublich gut strukturiert, und Tanja hat die komplexen Themen auf eine verständliche und praxisnahe Weise erklärt. Besonders hervorzuheben ist ihre Geduld und die individuelle Betreuung, die den Lernprozess sehr effektiv gemacht haben. Ich kann diesen Kurs jedem empfehlen, der seine Finanzkenntnisse auf Deutsch vertiefen möchte!

      Céline R.

      Einkaufsabteilung, Lebensmittelbereich

      Ich besuche seit mehreren Jahren einen Deutschkurs und es macht mir nach wie vor viel Spaß. Der Unterricht ist abwechslungsreicht, dynamisch und es gibt viel Austausch. Zudem werden Grammatikthemen wiederholt, die manchmal noch Schwierigkeiten machen, sodass ich konkrete Fortschritte feststellen konnte. Ich konnte wirklich sehen, wie sich mein Niveau mit der Zeit verbessert hat. Große Empfehlung!

      (Übersetzung aus dem Französischen)

        Barbara C.

        Export customer service, Lebensmittelbereich

        Die Kurse mit Frau Mousset haben mir sehr gut gefallen. Ihre Lehrmethode hat mich extrem motiviert und sie hat sich immer perfekt an mein Niveau und meine Bedürfnisse angepasst. Jetzt kann ich mit meinen Kunden kommunizieren. Dank ihr.

        (Übersetzung aus dem Französischen)

          Léopold W.

          Dualer Student, Automobilzulieferer

          Wunderbar! Tanja ist sympathisch, hat immer ein offenes Ohr und bietet Themen an, die einen direkten Bezug zur Berufswelt haben. Der Unterricht ist interessant und nützlich zugleich! Vielen Dank!

            Irène P.

            Qualitätsleitung, Lebensmittelbereich

            Tanja hat sich optimal meinen Bedürfnissen angepasst und es mir ermöglicht, die für meinen Job notwendigen Begriffe zu lernen – und es herrschte immer eine lustige Stimmung im Kurs! Besonders gefallen hat mir, dass sie sich intensiv mit den für meine Arbeit relevanten Themen auseinandergesetzt hat. Ich kann sie wärmstens empfehlen.

            (Übersetzung aus dem Französischen)

              Katia C.-F.

              Auftragssachbearbeiterin, Lebensmittelbereich

              Ich bin rundum zufrieden mit dem Deutschkurs von Tanja. Ihr Unterricht ist dynamisch und maßgeschneidert. Sie hat sich meinem Niveau angepasst und meine Sprachkompetenz im beruflichen Kontext bestmöglich gefördert. Danke für Ihre Professionalität und Ihre Flexibilität.

              (Übersetzung aus dem Französischen)

                Hélène G.

                Personalsachbearbeiterin, Lebensmittelbereich

                Mein Deutschkurs mit Tanja hat mir sehr gut gefallen. Wir haben Ziele festgelegt und sie hat entsprechendes Unterrichtsmaterial ausgewählt, mit dem ich Fortschritte machen konnte und mehr Vertrauen in meine Fähigkeiten bekam. Ich habe mich immer sehr auf unsere Kurse gefreut – der Austausch war interessant und es herrschte immer eine super Stimmung. Vielen Dank.

                (Übersetzung aus dem Französischen)

                Leichte-Sprache-Übersetzungen

                Barrierefreie Kommunikation für Unternehmen, Behörden und Kommunen

                Leichte Sprache leistet einen wertvollen Beitrag zur Teilhabe am gesellschaftlichen Leben, denn sie vereinfacht allgemein- und fachsprachliche Texte durch festgelegte Regeln so, dass sie leicht verstanden werden.

                Wodurch zeichnet sich Leichte Sprache aus?

                Leichte-Sprache texte sehen weder ästhetisch aus, noch klingen sie abwechslungsreich. Aber sie werden verstanden!

                Im Sinne der Barrierefreiheit stellen sie ein (nicht justiziables) Zusatzangebot dar.
                Man erkennt sie schnell an ihrem angepassten, gut wahrnehmbaren Layout und an ihrer prägnanten Syntax, mit ausgeprägter Erklärstruktur und unkomplizierten Sätzen ohne komplizierte Verschachtelungen.

                Reduzierung auf den Grundwortschatz ohne Fremdwörter

                Kurze Sätze, Verzicht auf Nebensätze

                Chronologische Reihenfolge ohne Zeitsprünge

                Verzicht auf Personalpronomen der 3. Person

                Eingerückte Erläuterungen

                Optimierte Schriftgröße

                Wer sind die Adressaten von Leichter Sprache?

                Die Zahl der Menschen in Deutschland, die auf Leichte Sprache angewiesen sind, wächst zunehmend.

                Derzeit gibt es rund 20 Millionen funktionale Analphabeten, Menschen mit Migrationsschwierigkeiten oder Lernschwierigkeiten oder Personen mit geistigen und/oder körperlichen Einschränkungen (Gehörlosigkeit, Demenz usw.), deren Sprachverständnis nicht ausreicht, um komplexe allgemein- oder fachsprachliche Texte ausreichend zu erfassen.

                Mehrere Personen sitzen um einen Tisch und sammeln Ideen auf einer Wort-Wolke.

                In welchen Bereichen kommt Leichte Sprache zum Einsatz?

                In Leichter Sprache arbeiten wir unter anderem in den folgenden Bereichen:

                • Recht & Verwaltung (Anträge, Formulare, Bescheide, Protokolle, Verträge)
                • Gesundheit & Pflege (Patienteninformationen, Merkblätter, Präventionsangebote)
                • Kultur und Tourismus (Ausstellungs- oder Veranstaltungsprogramme, Webseiten)


                Das vielfältige Themenspektrum und die unterschiedlichen Textsorten machen das Übersetzungsfeld „Leichte Sprache“ immer wieder spannend und abwechslungsreich.

                Formulare & Anträge

                Pflege & Betreuung

                Kultur & Tourismus

                Informationen von Behörden

                Kommunikation & Websites

                Über uns

                Die Köpfe hinter Atelier Linguistique

                Mit Leidenschaft und Engagement sorgen unsere Mitarbeitenden dafür, dass Ihr Projekt bei uns genau in den richtigen Händen ist.

                Eine Frau sitzt am Schreibtisch.

                Tanja Mousset

                Firmengründerin und Inhaberin

                Testimonials

                Das schätzen unsere Kunden an unserer Zusammenarbeit

                  Lars S. R.

                  Head of Communication and Marketing, Logistik- und Transportbranche

                  Ich schätze an dem Atelier Linguistique die schnelle und zugleich gründliche Übersetzungsarbeit sowie den stets angenehmen und freundlichen Kontakt. Besonders hervorheben ist dabei die hohe Professionalität und das fachspezifische Verständnis: Die Übersetzungen berücksichtigen stets sowohl den inhaltlichen Kontext als auch die jeweilige Zielgruppe. Ich freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte!

                    Nadia B.

                    Projektmanagement, Kommunikationsagentur

                    Kompetent, präzise, stilsicher und mit einem ausgeprägten Sprachgefühl: Alle Korrekturlesungen werden makellos umgesetzt. In der Textredaktion überzeugen die überarbeiteten Texte durch Klarheit, Professionalität und treffende Formulierungen – immer auf den Punkt gebracht. Besonders schätze ich die verlässliche, effiziente und partnerschaftliche Zusammenarbeit, die durch Qualität, Tempo und Vertrauen begeistert.

                      Valentin B.

                      Head of Media and Services, Sportbranche

                      Präzise, professionelle und stilistisch sehr gelungene Übersetzungen. Zudem schätzen wir seit über zwanzig Jahren die stets zuverlässige Lieferung und die äusserst freundliche Kommunikation.

                        Justine B.

                        Personalsachbearbeiterin, Lebensmittelbranche

                        Wir arbeiten seit mehreren Jahren mit Atelier Linguistique zusammen, da unsere Mitarbeiter stets mit der Arbeit des Teams sehr zufrieden sind. Die Kurse sind auf die Bedürfnisse unserer Mitarbeiter und ihre spezifischen Probleme zugeschnitten, die Lehrmittel sind vielfältig und das Team ist sympathisch und kompetent. Und das alles zu einem günstigen Preis-Leistungs-Verhältnis!

                          Milena K.

                          Personalentwicklerin, Modulares Bauen

                          Unsere Mitarbeitenden profitieren sehr vom individuell zugeschnittenen Unterricht, sowohl im Einzelsetting als auch in kleinen Lerngruppen. Dank der flexiblen Terminierung lässt sich das Sprachtraining optimal in den Arbeitsalltag integrieren, und wir sehen gute Fortschritte. Die professionelle und motivierende Betreuung sorgt dafür, dass sich alle Teilnehmenden bestens abgeholt fühlen und gerne lernen. Auch die organisatorische Abstimmung verläuft immer unkompliziert und zuverlässig.

                            Marie E.

                            Personalleitung, Automobilzulieferer

                            Wir arbeiten seit fast zwei Jahren mit Atelier Linguistique zusammen. Seit Beginn der ersten Kurse waren wir sehr zufrieden mit der Organisation: Tanja hat sich flexibel den Gegebenheiten und Anforderungen unseres Betriebs angepasst und gezielte, interessante Kursinhalte für jede Abteilung angeboten. Die Kommunikation und die administrative Abwicklung (Festlegung des Zeitplans, Anwesenheitslisten, Rechnungen) waren einfach, reibungslos und effizient, was die Nachverfolgung und Koordination sehr vereinfachte. Unsere Mitarbeiter konnten ihre neuen Kenntnisse bereits "on the job" einsetzen, insbesondere bei ihren beruflichen Interaktionen, was ein Zeichen für die Qualität und die Relevanz der angebotenen Kurse ist.

                            (Übersetzung aus dem Französischen)

                              Saskia F.

                              Kaufmännischer Bereich / Finanzen, Armaturen- und Messtechnikbranche

                              Ich kann die Zusammenarbeit mit Tanja Mousset und dem Atelier Linguistique uneingeschränkt empfehlen. Von der ersten Kontaktaufnahme bis zum laufenden Deutschkurs war alles sehr freundlich, professionell organisiert und auf unsere individuellen Bedürfnisse abgestimmt. Die Atmosphäre während des Kurses ist sehr angenehm und wertschätzend. Der Unterricht ist abwechslungsreich, praxisnah und motivierend gestaltet. Herzlichen Dank für die tolle Zusammenarbeit!

                                Vanessa M.

                                Sachbearbeiterin Lohn/Weiterbildung, Automobilzulieferer

                                Wir schätzen insbesondere die gute Organisation der Kurse, die auf die Anforderungen der Schichtarbeit (Früh-/Spätschicht) unserer Mitarbeitenden zugeschnitten ist. Die Grupen wurden sowohl nach Niveau als auch unter Berücksichtigung der jeweiligen Arbeitszeiten gebildet; so kann an relevanten und konkreten Themen gearbeitet werden. Tanja ist sehr verständnisvoll, kann gut zuhören und passt sich flexibel den Bedürfnissen der Einzelnen an. Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit!

                                (Übersetzung aus dem Französischen)

                                  Carole A.

                                  Personalabteilung, Automobilzulieferer

                                  Ich bin sehr zufrieden mit den Kursen von Tanja. Die spielerisch behandelten Themen haben entweder einen Bezug zur Aktualität oder zu unserem Unternehmen, unserer Tätigkeit und unserem Arbeitsalltag. Tanja ist eine sehr angenehme Person, die stets ein offenes Ohr hat und für eine sehr gute Stimmung in den Kursen sorgt.

                                  (Übersetzung aus dem Französischen)

                                  Kontakt

                                  Wenn Sie Interesse an unserem Angebot haben, kontaktieren Sie uns gerne.

                                  Sie erreichen uns am besten telefonisch oder per E-Mail.