Optez pour une communication multilingue de qualité.
Des interlocutrices à votre écoute et une équipe engagée constituée de traducteurs·rices expert·es et de formateurs·rices se tiennent à votre disposition pour accompagner vos projets multilingues !
Nos prestations linguistiques
Quand communication rime avec précision.
Qu'il s'agisse d'une traduction classique ou de la vérification d'un texte sous la forme d'une postédition ou d'une correction, d'un cours de langue sur mesure ou de contenus accessibles à tous grâce au langage FALC, nous facilitons votre communication.
Traduction
Des traducteurs·rices expert·es dans de nombreuses combinaisons de langue et domaines de spécialisation variés
Traductions spécialisées de qualité dans de multiples combinaisons de langue et domaines de spécialisation par des traducteurs·rices qualifié·es qui traduisent dans leur langue maternelle. Nos principes : Notre mot d’ordre ? Excellente qualité, respect des délais, réactivité et confidentialité absolue.
Les traductions automatiques issues de l’IA ne sont pas adaptées à tous les domaines, et tous les expert·es ne sont pas forcément expertes en rédaction et/ou orthographe. Une relecture professionnelle ou la post-édition approfondie de vos traductions automatiques est indispensable pour obtenir une qualité irréprochable.
Des cours de langue sur mesure qui permettent de progresser rapidement.
Une formation axée sur les compétences de communication, qu’elle s’adapte à votre domaine professionnel ou aborde des thèmes plus généraux.
Un nombre infini de mots traduits ou corrigés
Traduction
Communication multilingue pour les entreprises internationales.
Nous fournissons des traductions humaines multilingues de haute qualité grâce à notre réseau de traducteurs·rices de langue maternelle, hautement qualifié·es et expert·es dans leur domaine.
Notre mot d'ordre ? Excellente qualité, respect des délais, réactivité et confidentialité absolue.
Économie et finances
Rapports et bilans annuels, business plans, extraits de registre de commerce, présentation d'entreprises, analyses, etc.
Droit
Contrats, conditions générales de vente, jugements, requêtes, assignations, protocoles, accords de collaboration, actes juridiques, etc.
Marketing, communication, publicité
Newsletter, communiqués de presse, sites Internet, brochures, annonces, textes publicitaires, descriptions de produits, catalogues, présentations, etc.
Ressources humaines
Documents pour les entretiens annuels, certificats de travail, correspondance, etc.
Technique et gestion qualité
Manuels, directives internes, modes d'emploi, documents d'appel d'offres, spécifications produits, audits de sécurité, documents de formation etc.
Tourisme et culture
Descriptifs d'hôtel ou de voyages, textes pour audioguides dans les musées, guides de voyage ou gastronomiques, cartes de menus, etc.
Vous travaillez dans un tout autre domaine spécifique ? Nous nous ferons un plaisir de vous trouver le·la traducteur·rice qu'il vous faut.
Correction – Relecture – Post-édition
Nous peaufinons vos textes et vos traductions
Vous souhaitez faire postéditer une traduction automatique par des professionnels ? Ou bien, vous avez besoin d'une correction ou d'une relecture de vos textes rédigés en allemand ou dans une autre langue étrangère ? En quoi diffèrent ces différentes prestations ?
Post-édition soignée
Si vous devez renoncer à confier vos traductions à des expert·es en langue pour des raisons financières, ne faites pas pour autant l'impasse sur la post-édition. L'IA peut certes faciliter la compréhension de mails ou la communication en interne, mais dans les contextes médicaux et juridiques par exemple, ses capacités limitées peuvent provoquer de réelles difficultés avec des conséquences gravissimes pour les personnes concernées.Inadaptée pour les textes créatifs
La traduction automatique est également mal adaptée aux domaines créatifs que sont le marketing et la publicité, en effet les IA ne peuvent pas lire entre les lignes, comprendre les jeux de mots ou prendre en compte le public cible.Formations d'allemand personnalisées
Cours de langue sur mesure pour une réussite à 100 %
Nos cours d'allemand intra-entreprises s'adaptent à votre niveau. Apprenez les bases de la langue allemande, du vocabulaire professionnel spécifique ou renforcez les connaissances déjà acquises. Fini les cours rébarbatifs qui se limitent à la grammaire ! Exercez-vous à la compréhension comme à l’expression, écrite ou orale, dans une ambiance détendue !
Cours individuels
Les cours individuels s’adaptent sur mesure à votre niveau et à vos attentes et vous permettent de progresser rapidement. Avec un temps de parole maximal, votre réussite sera maximale !
Vous pourrez acquérir des bases linguistiques solides ou encore approfondir vos connaissances. Bien entendu, nous tenons compte de votre rythme d’apprentissage.
Nous vous proposons également des contenus adaptés à votre activité professionnelle avec du vocabulaire directement réutilisable.
Les cours peuvent avoir lieu en présentiel sur le site de votre entreprise ou en ligne sur une plateforme comme Teams ou Zoom.
Cours en mini-groupes
Témoignages
Ce que disent les participant·es aux formations
J'ai eu le plaisir de suivre un cours d'allemand de 10 h avec Tanja qui traitait de termes financiers spécifiques en allemand. Les leçons étaient très bien structurées et Tanja a expliqué les sujets complexes de façon très accessible et proche de la pratique. Je souligne particulièrement sa patience et l'accompagnement individuel qui ont permis un processus d'apprentissage très efficace. Je recommande cette formation à tous ceux qui souhaitent approfondir leurs connaissances en terminologie financière en allemand !
(traduit de l'allemand)
Service achat, secteur agro-alimentaire
Je suis les cours d’allemand depuis plusieurs années maintenant, et c’est toujours un vrai plaisir. Les cours sont variés, dynamiques et favorisent beaucoup les échanges. Ils permettent également de revoir les points de grammaire qui posent parfois problème, ce qui m’a aidée à progresser de façon concrète. J’ai vraiment vu mon niveau s’améliorer au fil du temps. Je recommande vivement !
Export customer service, secteur agro-alimentaire
Les cours passés avec Mme Mousset ont été un réel plaisir. Sa méthode d'apprentissage et son adaptation selon le niveau et les besoins, ont été une belle source de motivation. Je peux à présent communiquer avec mes clients. Merci à elle.
Alternant production/méthodes, équipementier automobile
Génial ! Tanja est sympathique, est toujours à l'écoute et propose des sujets qui sont directement en lien avec le monde du travail. La formation est à la fois intéressante et utile ! Merci beaucoup !
(traduit de l'allemand)
Responsable qualité, secteur agro-alimentaire
Tanja a su parfaitement s'adapter à mes besoins et m'a permis d'acquérir les notions nécessaires à mon poste de travail, le tout dans la bonne humeur ! J'ai particulièrement apprécié tous les efforts qu'elle a mis à se renseigner sur les sujets particuliers à mon métier. Je recommande vivement !
Service commandes clients, secteur agro-alimentaire
Je suis totalement satisfaite de la formation en allemand proposée par Tanja. Ses cours sont à la fois dynamiques et très personnalisés. Elle a su s'adapter à mon niveau et exploiter au mieux mes compétences linguistiques dans un cadre professionnel. Merci pour votre professionnalisme et votre flexibilité.
Chargée des ressources humaines, secteur agro-alimentaire
J'ai apprécié effectuer ma formation en allemand avec Tanja. Nous avons posé les objectifs et elle a sélectionné des supports pour me faire évoluer et prendre confiance en mes capacités. J'attendais avec impatience nos cours qui étaient un temps de partage et de bonne humeur. Merci.
À propos de nous
Les têtes pensantes d’Atelier Linguistique
Nos collaborateurs·rices contribuent avec passion et engagement à ce que votre projet progresse entre de bonnes mains.
Tanja Mousset
Fondatrice et gérante de la société
Fonctions chez Atelier Linguistique et compétences
- Direction de l'entreprise
- Traductions, conseils, gestion de projets et contrôle qualité
- Traductrice français–allemand (assermentée)
- Traductrice certifiée langage FALC en allemand
- Formatrice d'allemand
Parcours professionnel et infos clés
- Diplôme d'État de traductrice, puis gestion de la clientèle francophone au service export d'une PME pendant deux ans
- 2001 : déménagement à Strasbourg et activité indépendante en tant que traductrice et formatrice
- 2003 : création de la société Atelier Linguistique
- 2019 : formation complémentaire à l'institut de recherche Leichte Sprache (FALC) de l'université d'Hildesheim pour devenir traductrice en FALC
Outre mon quotidien très diversifié, j'attache beaucoup d'importance aux échanges professionnels avec mes collègues traducteur·rices et ceux issus d'autres secteurs. C'est pourquoi je suis membre de l'association allemande des traducteurs et interprètes (BDÜ) et participe régulièrement à des séminaires et formations, mais aussi à des réunions de traducteurs ou autres rencontres réseaux entre professionnel·les.
Depuis 2022, je m'engage par ailleurs en tant que référente bénévole pour le programme de tutorat de la branche régionale du BDÜ dans le Bade-Wurtemberg.
- Phone:+49 (0) 7851 899 55 02
- Email:info@atelierlinguistique.com
Notre équipe
Que ce soit pour la gestion de projets, la traduction ou les formations linguistiques, nos collaborateurs·rices sont de véritables experts·es en langue.
Gestion de projets
Au sein du backoffice, nous traitons vos demandes et prenons en charge vos projets de A à Z, avec réactivité, fiabilité et dans le cadre d’un véritable partenariat.
Traducteurs·rices
Pour les projets de traduction classiques comme pour les textes à optimiser, nous travaillons avec un réseau de traducteurs·rices qualifiés·ées, de langue maternelle, qui trouvent toujours les mots adaptés.
Formateurs·rices
Dans nos cours de langue sur mesure, les formateurs·rices sont de véritables multitalents. Ils·elles créent une ambiance propice à l’apprentissage et vous transmettent le vocabulaire et les structures linguistiques dont vous avez besoin. À l’aide de situations réelles inspirées de votre quotidien professionnel, ils·elles vous montrent comment vous pouvez encore mieux communiquer en allemand.
Tous contribuent avec passion et engagement à ce que votre projet progresse entre de bonnes mains.
- Phone:+49 (0) 7851 899 55 02
- Email:info@atelierlinguistique.com
Témoignages
Ce que disent nos clients de nous
Responsable communication et marketing, secteur logistique et transport
J'apprécie le travail de traduction à la fois rapide et approfondi d'Atelier Linguistique ainsi que le contact toujours agréable et sympathique. Je tiens tout particulièrement à souligner le grand professionalisme et la compréhension spécifique de notre secteur d'activité : les traductions tiennent toujours compte du contexte rédactionnel et des différents groupes cibles. Au plaisir de collaborer sur de nombreux autres projets !
(traduit de l'allemand)
Gestion de projet, agence de communication
Compétence, précision, style assuré et un sens de la langue remarquable : toutes les relectures sont irréprochables. Dans le domaine rédactionnel, les textes remaniés convainquent par leur clarté, leur professionnalisme et les formulations pertinentes, toujours percutantes. J'apprécie tout particulièrement la collaboration fiable, efficace et conviviale sous le signe de la qualité, de la réactivité et de la confiance.
(traduit de l'allemand)
Responsable médias et services, secteur sportif
Des traductions précises et professionnelles dans un excellent style. Nous apprécions également le respect constant des délais et la communication très sympathique, depuis plus de vingt ans de collaboration.
(traduit de l'allemand)
Chargée Ressources Humaines, secteur agro-alimentaire
Nous travaillons depuis plusieurs années avec Atelier Linguistique, car nos collaborateurs et collaboratrices apprécient beaucoup le travail de l'équipe. Les cours s'adaptent aux besoins de notre personnel et à leurs problématiques spécifiques, les supports d'apprentissage sont variés et l'équipe est sympathique et compétente. Et tout ceci, dans un bon rapport-qualité-prix !
(traduit de l'allemand)
Chargée des ressources humaines, construction modulaire
Notre personnel profite énormément des formations personnalisées, en cours individuel comme en mini-groupes. Grâce au calendrier flexible, les formations en langue s'intègrent de manière optimale dans le quotidien professionnel et nous pouvons témoigner des progrès. Dans le cadre de cet accompagnement professionnel et motivant, les participant·es se sentent pris·es en compte et apprennent avec plaisir. L'organisation se déroule toujours en toute simplicité et confiance.
(traduit de l'allemand)
Responsable Ressources Humaines, équipementier automobile
Nous collaborons avec Atelier Linguistique depuis près de deux ans. Dès la mise en place des premiers cours, nous avons été très satisfaits de l’organisation : Tanja a su s’adapter à nos réalités opérationnelles et à nos contraintes avec beaucoup de souplesse et de flexibilité, en proposant un contenu ciblé et pertinent pour chaque service. Les échanges et la gestion administrative (définition des plannings, feuilles d’émargement, facturation,) ont été simples, fluides et efficaces, ce qui a grandement facilité le suivi et la coordination. Nos salariés ont d’ores et déjà pu mettre en pratique leurs apprentissages sur le terrain, notamment dans leurs interactions professionnelles, ce qui témoigne de la qualité et de la pertinence de la formation proposée.
Domaine commercial/financier, secteur de la robinetterie et des techniques de mesure
Je recommande sans réserve le travail avec Tanja Mousset et Atelier Linguistique. Du premier contact au cours d'allemand en cours, tout a été organisé de manière sympathique et professionnelle et personnalisé et en adéquation avec nos attentes.
L'atmosphère pendant le cours est très agréable et respectueuse. Les cours sont variés, pratiques et motivants.
Merci beaucoup pour cette merveilleuse collaboration !
(traduit de l'allemand)
Gestionnaire Paie/Formation, équipementier automobile
Nous apprécions particulièrement la qualité de l'organisation des cours, adaptés aux contraintes de travail posté (2×8) de nos salariés. Les groupes sont constitués à la fois selon les niveaux, mais aussi en tenant compte des postes de chacun, ce qui permet de travailler sur des thématiques pertinentes et concrètes. Tanja est une personne bienveillante, à l'écoute, et qui sait s’adapter avec souplesse aux besoins de chacun. Merci pour cette belle coopération.
Ressources humaines, équipementier automobile
Je suis très satisfaite des cours dispensés par Tanja. Les thèmes abordés de manière ludique ont un lien, soit avec l'actualité, soit avec notre entreprise ou plus précisément notre fonction et notre quotidien. Tanja est une personne très agréable, toujours à notre écoute qui sait rendre l'ambiance durant le cours très sympathique !
Contact
N'hésitez pas à nous contacter si notre offre vous intéresse.
Nous sommes joignables de préférence par téléphone ou par email.
Téléphone
Adresse
Seulement sur RDV
Cristina B.
Contrôle de gestion